Finally one

27. května 2008 v 18:18 |  Překlady písní

Slunce vychází a už tu nejsou žádná mračna
Nikdo nepřestane s tím,co jsme začali
Naše rodiny a přátelé se shromáždí v kostele
Jsi teď jako hudební hvězda
Vidím tě jak jdeš postranní uličkou
Naše nejmenší je před tebou a směje se
Krása,to není to slovo,které by to mohlo vyjádřit
To jak dnes vypadáš,Bůh žehnej 1.květnu
Trvalo to dlouho
Než tenhle den přišel
Ale teď už je vše řečeno a uděláno
Konečně jsme se stali jedou bytostí
Trvalo to dlouho
Než tenhle den přišel
Ale teď už je vše řečeno a uděláno
Konečně jsme se stali jedou bytostí
Ty jsi ten důvod
Ty mě nikdy nezklameš
Dali jsme si slib na celý život
Teď jsi má žena a já tvůj muž
S tebou se chci smát i plakat
S tebou chci růst i zestárnout
S tebou chci ležet celou noc nahý v posteli
Jsi tak čistá,s tebou se cítím dokonalý
Trvalo to dlouho
Než tenhle den přišel
Ale teď už je vše řečeno a uděláno
Konečně jsme se stali jedou bytostí
Trvalo to dlouho
Než tenhle den přišel
Ale teď už je vše řečeno a uděláno
Konečně jsme se stali jedou bytostí
Trvalo to dlouho
Než tenhle den přišel
Ale teď už je vše řečeno a uděláno
Konečně jsme se stali jedou bytostí
Konečně jsme se stali jedou bytostí
Konečně jsme se stali jedou bytostí
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Komentáře

1 Connie Connie | 22. července 2008 v 18:37 | Reagovat

No tak to je pěkně blbě přeložený.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama